I Don't Want This Poem to End: Early and Late Poems
I Don't Want This Poem to End: Early and Late Poems
First English translation of new poetry by the late Mahmoud Darwish, the most important Palestinian contemporary poet. When the Palestinian poet Mahmoud Darwish died in 2008, his friends visited his home and retrieved poems and writings some of which are gathered together in this volume, translated into English for the first time. They include three collections from different phases in Darwish's writing career, as well as reminiscences by friends drawn from the poet's final years, and a moving account of the discovery of the new poems in this collection. This volume includes How We Found the Poems by Elias Khoury, a friend of Darwish and a distinguished novelist My Friend Mahmoud, a biographical memoir by Professor Mohammad Shaheen, translator of Darwish's poetry. The End of the Night, It's a Song, and I Don't Want this Poem to End three collections totaling about 80 poems, most translated into English for the first time. On Exile, a prose essay by Mahmoud Darwish. A letter from the poet to his brother, written in 1965 from an Israeli prison. Last Meeting by Faisal Darraj, a leading critic in the Arab world.
Mahmoud Darwish was a Palestinian poet and author who was regarded as Palestine's national poet
Location: Lower level B-2